英国女孩患上恶性脑肿瘤双目失明,凭借敏锐的听觉学会汉语、西班牙语、法语,还在学阿拉伯语、德语和俄语
10岁盲女
欧洲议会当同传
据钱江晚报消息 据英国媒体报道,现年10岁的英国小女孩亚莉克希亚·索洛尼两岁时罹患恶性脑肿瘤,从此双目失明。然而凭借过人的毅力和敏锐的听觉,她开始自学外语,除了母语英语之外,目前已经熟练掌握了汉语、西班牙语、法语三门外语以及盲文。不久前,她应邀前往位于比利时首都布鲁塞尔的欧盟总部,为欧洲议会担当同声传译,技惊四座。
6岁开始学习汉语
亚莉克希亚·索洛尼出生在英格兰剑桥一个幸福家庭,父亲理查德和母亲伊莎贝拉都是教师。不幸的是,2003年,两岁的亚莉克希亚被查出罹患恶性脑肿瘤,经过化疗,虽然保住了性命,但是由于视神经受损,从此双目失明。
6岁时,亚莉克希亚告诉母亲,她想学习一门外语,母亲于是建议她不妨学汉语。亚莉克希亚表示:“我喜欢学习语言。西班牙和法语都非常容易,但是汉语很难,因为你必须正确掌握声调。我对外语的理解是,如果我们不掌握它,就无法了解世界。”亚莉克希亚坦言,在所学的外语中汉语最难学。
听力超强弥补视力缺陷
虽然双目失明,亚莉克希亚在学业上从来不肯服输。在课堂上,她将老师讲解的内容一字一句地用小针扎出凹凸起伏的盲文笔记,以便课后复习。由于勤奋刻苦,她的学习成绩比那些视力正常同学还要优异。今年仅10岁的她,已经熟练掌握了汉语、西班牙语、法语三门外语。
她说:“我想我的听力很强,这多少弥补了视力的缺憾。我只要坐在楼上,就能听到楼下的人在厨房里开瓶子的声音,甚至包括他们的呼吸声。”
为欧洲议会同传2小时
去年10月,亚莉克希亚凭借自强不息的精神获得了当地社区授予的“最勇敢孩子”的嘉奖。上周,她应邀前往位于比利时首都布鲁塞尔的欧盟总部,为欧洲议会(欧盟下属三大机构之一)的一个高级环境会议担当长达2个小时的同声传译。亚莉克希亚兴奋地回忆道:“布鲁塞尔绝对是个令人心驰神往的地方。我的任务是将西班牙语和法语译成英语。其中遇上了非常专业的技术术语,好在我都一一克服了。”
与会的英格兰委员罗伯特·斯特迪由衷称赞道:“在一个规模如此空前的环境委员会会议上,一个10岁女孩如此出色地完成工作,简直太神奇了。”
梦想成为高级口译员
母亲伊莎贝拉表示:“亚莉克希亚的语言能力超过了我们家所有人。她是一个非常有天分的女孩。但是她的健康总是让人担心。她的脑瘤还在,随时有可能增大。”
亚莉克希亚9岁时便已经通过了GCSE(英国普通中等教育证书)的法语和西班牙语考试,两门成绩均为A。眼下她正在学习阿拉伯语、德语和俄语。关于未来,小姑娘信心满满地表示:“我决心成为一名(高级)口译员,没有什么能够阻止我。”