英拉组建新内阁
中国26省份共有28名女副省长
外交部等3部门
仍未披露三公经费
中国26省份共有28名女副省长
外交部等3部门
仍未披露三公经费
英拉组建新内阁
太空不稀奇
带你潜深海
我们都是外星人
五人被拘
大连PX项目或被搬迁
我们都是外星人
版面导航      首页 2010.10.16以前报纸
 
3上一篇  下一篇4 2011年8月11日 放大 缩小 默认        

江西一警示牌
竟写“找警察很难”


 

  英译出错

  江西一警示牌

  竟写“找警察很难”

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  “有困难,找警察”这句中文口号,在江西三清山风景区里的一块110警示牌上,被标注为英文“找警察很难”的涵义,这一雷人翻译引起了众多网友的围观调侃。

  近日,有网友通过微博、贴吧等方式上传一张图片,图片显示,上饶市公安局三清山分局某公安服务信息点的警示牌上,采用了中英韩三种语言注释,却将中文“有困难,找警察”的英文翻译成了“Difficult to find the police”(直译为“找警察很难”),一时间引来大批网友围观、调侃。

  不少网友连连惊呼“亮了”(亮了为网络词汇,表示被描述的对象受到了关注)。一位名为“点点伤”的网友调侃道,“很明显的中国式英语,让外国人看真的是很难找到警察”。(据中新网)

 
3上一篇  下一篇4  
 
   
   
   


所有内容为鹤壁日报社版权所有.未经许可,不得转载或镜像

关闭