《咬文嚼字》总编:
“甄嬛”被几亿人念错
据东方早报消息 12月26日,《咬文嚼字》编辑部公布的“2012年十大语文差错”。其中包括:“发酵”的“酵”统读为jiào,不应读xiào;在报道黄岩岛事件时,媒体多次把“潟湖”误为“泻湖”;“潟”音xì,义为咸水浸渍的土地;有人误以为“苔”是“薹”的简化字,以致把“蒜薹”写作“蒜苔”;“皇后”的“后”常被误成“前後”的“後”;在法制新闻报道中,“囹圄”一词常被误为“囫囵”。“囹圄”读作línɡyǔ,意思是监狱。“囫囵”读作húlún,意思是完整、整个儿的。
《咬文嚼字》总编郝铭鉴介绍,在评选过程中,曾考虑将今年最热门电视剧《甄嬛传》的“嬛”字收入年度语文十大差错,但最后专家们选择了更具有语文实用价值的“酵”。被几亿国人念错的“甄嬛”的“嬛”字在这部电视剧里应该读“xuān”而不是“huán”。